(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉墀(chí):宫殿前的石阶。
- 珊珊:形容玉佩撞击的声音。
- 徽猷(yóu):美善之道。指修养、本事等。
- 溶溶:宽广的样子。
- 卿月:月亮的美称。
翻译
宫殿前的石阶上,大臣们佩饰众多,发出珊珊之声,圣明的君主反复思量,难以落笔定夺。朝廷的美善之道期望能有骏马般的贤能之士来实现,天下的春色也映照在君王的脸上。传达紧急文书,征调贤能之人,船只在江津放行,离去之人的思绪颇为闲适。民众穷困,不需要做太多繁杂之事,宽广的月光如同美丽的月色照在寒冷的潭水之上。
赏析
这首诗是明代钟芳为送秦司徒凤山迁司空而作。诗的首联通过描绘宫殿前的景象,暗示了朝廷的威严和决策的慎重。颔联表达了对朝廷能有贤能之士担当重任、带来美好前景的期望。颈联叙述了征调贤能之人的情景以及离去之人的心境。尾联则强调了应该关注民生,避免过多繁杂之事,以实现社会的安定和和谐。整首诗意境深邃,语言优美,既表达了对升迁者的祝福,也反映了对国家和民生的关注。