(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 行藏:指出处或行止。(“藏”读音:cáng)
- 苍穹:苍天。
- 鹤发翁:白发老人,这里指姚公。
- 朔雪:北方的雪。
- 炎风:炎热的风。
- 鞭策地:比喻历经艰难困苦的环境。
- 兰桂:兰和桂,常用以比喻子孙后代。
- 尘氛:灰尘和俗气,泛指世俗的纷扰。
- 筇(qióng):一种竹子,可以做手杖。
翻译
人生的行为举止无意去迎合上天,如今历经世事已成为一位白发老人。无论是北方的雪还是炎热的风,各种艰难环境都经历过,文才武略都在掌控范围之中。精心培育的子孙如同千卷书籍般优秀,远远地抛开世俗的纷扰,手持一根竹杖逍遥自在。我往昔在藩镇担任官职时,曾有幸接受您的差遣,现在作一首短歌,姑且为您的寿宴增添一抹红色的喜庆。
赏析
这首诗是为姚公贺寿而作。首联表达了姚公对人生的坦然态度以及他的丰富阅历。颔联通过“朔雪炎风”象征姚公经历的各种艰难,突出他的文经武略。颈联写姚公对子孙的培养和他超脱世俗的心境。尾联则讲述作者自己曾受姚公差遣,以此表达对姚公的敬意,并以短歌为寿宴增添喜庆。整首诗语言简练,意境深远,既赞美了姚公的品德和成就,又体现了作者对姚公的敬仰和祝福之情。