席上回文戏题张生素帕

轻绫素袖逐云飘,白雪霏微曲韵调。 名借玉芝庭抱秀,色分丹萼砌笼娇。 盈盈望接星槎远,脉脉愁沉鼎篆销。 盟定幸逢传信鸟,京华到日此欢邀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (líng):一种很薄的丝织品。
  • 霏微:形容雨雪等很盛的样子或雾气、烟尘等弥漫的样子,此处指雪花纷纷扬扬的样子。
  • 玉芝:传说中的一种仙草,这里用来形容美好的品质或景象。
  • (è):花萼,在花瓣下部的一圈叶状绿色小片。
  • (chá):筏子,这里指的是星河中的小船,借指神仙乘坐之具。
  • 鼎篆:指香炉中的烟缕,因其形如篆文,故称。

翻译

那轻薄的绫罗衣袖如同云朵般飘荡,雪花纷纷扬扬好像美妙的曲韵腔调。 声名借助如仙草般的美好在庭院中展现秀色,色彩如同分开的红色花萼,在台阶旁显得娇美可人。 含情脉脉地远望,希望能连接到那遥远的星槎,心中忧愁深沉,如同鼎中的篆香渐渐消散。 幸好能约定遇到那传递书信的鸟儿,到了京城的那一天,就此欢乐相邀。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了一个优美的场景和一种期待的情感。诗中运用了丰富的意象,如轻绫素袖、白雪、玉芝、星槎、鼎篆等,营造出一种富有诗意和浪漫氛围的情境。

首联通过描写衣袖和雪花,展现出一种轻盈、美妙的景象。颔联进一步描述了美好的品质和迷人的色彩,增添了诗的美感。颈联中,诗人通过“盈盈望接星槎远”表达了对远方的渴望和期待,而“脉脉愁沉鼎篆销”则透露出一丝淡淡的忧愁。尾联则表达了对未来欢乐相聚的期待,以遇到传信鸟和京城之约作为希望的寄托。

整首诗语言优美,意境深远,将情感与景象巧妙地融合在一起,给人以美的享受。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文