(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尚忆:还记得。
- 冯栏:靠着栏杆。“冯”同“凭”(píng)。
- 浦:水边或河流入海的地区。
- 急湍(tuān):急流。
翻译
还记得春天留下来观赏,靠着栏杆观赏牡丹。 东风在三月的傍晚吹拂,细雨中一朵花带着寒意。 春草的绿色让远处的水边变得迷蒙,江水的声音倾泻在湍急的水流中。 不知何时才能再次尽情欢乐,相互陪伴着聊天到深夜。
赏析
这首诗通过回忆春日赏牡丹的情景,描绘了暮春时节的景色和作者的情感。诗中用“东风三月暮,细雨一花寒”表现出春天即将结束时的氛围,既有对美好时光的怀念,也有一丝淡淡的忧伤。“草色迷遥浦,江声泻急湍”则通过对草色和江声的描写,展现出大自然的生机与力量,同时也增添了诗中的画面感。最后两句表达了作者对再次相聚、尽情欢乐的期待,以及对与友人畅谈至深夜的向往,体现了作者对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚。