(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 诛茆(zhū máo):芟除茅草。
- 折简:写信。
- 鸣驺(zōu):古代随从显贵出行并传呼喝道的骑卒。有时借指显贵。
- 渚(zhǔ):水中小块陆地。
翻译
除掉茅草开辟了新的地方,写信邀请大家快来。依靠着水边真是一处胜地,靠着栏杆就如同在游览一般。榕树下放置了矮榻,水中小洲旁系着小船。这一间屋子可以远望,山间的雾气挨着座席飘浮。
赏析
这首诗描绘了一个幽静宜人的水亭景象。诗人通过“诛茆新辟境”展现了开辟新境的喜悦,“依水真成胜”和“榕阴移短榻,莲渚系轻舟”则细腻地刻画了水亭周围的优美环境,让人感受到自然之美和宁静惬意。最后“一室堪遐眺,岚光傍席浮”写出了在此处能够远望,且山间雾气缭绕的美妙情景,给人以一种悠远、清新的感受。整首诗语言简洁,意境优美,表达了诗人对这处水亭的喜爱和对自然的赞美之情。