移居

冉冉岁云暮,寒风正凄其。 言辞东村宅,去适西村庐。 岂无旧巢恋,欢与吾仲居。 西村况不远,相去一里余。 回瞻竹树间,炊烟出前厨。 吾病四十衰,厌厌日不如。 忧患易反本,戚戚念友于。 安得我叔氏,亦复来于兹。 遥望城中山,引领空嗟咨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冉冉(rǎn rǎn):形容时光渐渐流逝。
  • 岁云暮:一年将尽。
  • 凄其:寒凉的样子。
  • :兄弟中排行第二的。这里指作者的二弟。
  • 于于:忧愁的样子。
  • 叔氏:叔父。这里可能是泛称叔父辈的亲人。

翻译

时光渐渐流逝,一年即将结束,寒风吹来,正显得寒冷凄清。我告别东村的宅子,前往适合的西村茅屋居住。并非没有对旧居的留恋,只是很高兴能和我的二弟居住在一起。西村况且不远,相距只有一里多些。回头眺望竹林树木之间,炊烟从前面的厨房升起。我生病多年身体衰弱,精神萎靡,一天不如一天。患难忧愁使人容易怀念本源,心中忧愁,思念兄弟。怎能让我的叔父辈亲人,也能来到这里呢。遥望城中的山,伸着脖子空想叹息。

赏析

这首诗描绘了作者移居的情景和内心的感受。诗的开头通过“冉冉岁云暮,寒风正凄其”营造出一种岁末的寒冷和时光流逝的氛围。接着讲述了自己移居西村的原因,是为了能和兄弟居住在一起,表现出对亲情的珍视。“回瞻竹树间,炊烟出前厨”这一细节描写,增添了生活的气息。然而,作者身体多病,精神不佳,在这样的境况下,更加渴望亲人的陪伴,体现了他内心的孤独和对亲情的渴望。最后通过“遥望城中山,引领空嗟咨”,表达了对叔父辈亲人到来的期盼和无奈的叹息。整首诗情感真挚,语言朴素,将作者的复杂情感细腻地展现出来。

归子慕

归子慕

明苏州府昆山人,字季思,号陶庵,归有光子。万历十九年举人。会试下第后,弃举业,退居江村,吟咏为乐。与无锡高攀龙、嘉善吴志远友善,学者称清远先生。有《陶庵集》。 ► 21篇诗文