寿傅泽民医师

· 韩雍
箫鼓声中劝酒频,南邻仙老庆初辰。 知君自有长生术,不用诗人祝大椿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寿:向人敬酒或献礼,祝人长寿。
  • 初辰:生日。(“辰”读音:chén)
  • 长生术:指保持身体健康、延年益寿的方法。
  • 大椿:传说中的大树名,后用以比喻长寿。(“椿”读音:chūn)

翻译

在欢快的箫鼓乐声中,人们频频劝酒,南边的邻家仙老正在庆祝他的生日。我知道您自己就拥有长生之术,不需要诗人来祝愿您像大椿树一样长寿。

赏析

这首诗是为医师傅泽民祝寿而作。诗的首句通过箫鼓劝酒的场景,营造出了热闹喜庆的氛围。第二句点明了祝寿的对象是南边的邻家老人,正在庆祝他的生日。第三、四句表达了对傅泽民医师的赞美,认为他自己就掌握着长生之术,不需要他人过多的祝愿,也能健康长寿。整首诗语言简洁明快,情感真挚,既表达了对寿星的祝福,又体现了对医师医术和养生之道的认可。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文