秋日美峪至保安道中望居庸有感口占三绝

· 韩雍
居庸山北忆山南,满眼西风泪未乾。 道路相将三百里,举头不得见长安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 居庸:关名,位于今北京市昌平区西北,为长城重要关口。(“庸”读音:yōng)
  • 相将:相随,相伴。

翻译

在居庸山的北边思念着山的南边,满眼都是萧瑟的西风,泪水还未流干。 路途相随已有三百里,抬头却看不见长安城。

赏析

这首诗以简洁的语言,表达了诗人的思念与忧愁。诗中的“居庸山北忆山南”,点明了诗人身处的位置和心中的思念方向。“满眼西风泪未乾”,通过描绘西风萧瑟的景象和未干的泪水,烘托出诗人内心的悲伤情绪。“道路相将三百里,举头不得见长安”,则进一步强调了路途的遥远和诗人对目的地的渴望不可及,长安在这里可能象征着诗人心中的理想或归宿。整首诗意境苍凉,情感真挚,表现了诗人在旅途中的孤独和无奈。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文