褫亭道中

云际千岩落照,荒村几树轻烟。 暗水声闻涧底,流莺啼傍花前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chǐ):这里大概是指一个地方的名称。
  • :高峻的山崖。
  • (jiàn):山间流水的沟。

翻译

云端千座高峻山崖映照着落日余晖,荒凉的村庄里几棵树冒出淡淡的炊烟。 能听见山涧底部暗暗的水流声,流莺在花前婉转啼鸣。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静而优美的乡村景色图。诗的前两句通过“云际千岩落照”和“荒村几树轻烟”,展现了大自然的壮美与乡村的宁静,有宏大的景象(千岩落照),也有细微的生活气息(几树轻烟),形成了鲜明的对比。后两句“暗水声闻涧底,流莺啼傍花前”,从听觉的角度描写了涧底的流水声和花前流莺的啼叫声,以动衬静,更加凸显出环境的清幽。整首诗意境优美,给人以宁静、闲适之感。

韩邦奇

明陕西朝邑人,字汝节,号苑洛。正德三年进士,授吏部主事,进员外郎。以上疏论时政忤旨,谪平阳通判。迁浙江按察佥事。中官采富阳茶鱼,为民害,邦奇作歌哀之。遂被诬陷,斥为民。嘉靖初,起复为山东参议。后屡起屡罢,终以南兵部尚书致仕。邦奇性刚直,治政严肃,自奉节俭。一生好学不倦,经子史及天文、地理、乐律、术数、兵法之书无不通究。著述甚富。有《易学启蒙意见》、《禹贡详略》、《苑洛志乐》、《洪范图解》等。 ► 270篇诗文