西园公非水居成招饮同泛以近体二律代柬次韵奉和
佳筵放舸傍渔矶,解佩芳洲此会稀。
槎汎似从天汉去,兰薰疑自洛川归。
凭将绿水开耆社,为采玄芝赠宓妃。
欲赋閒情思不就,洋洋且与乐忘饥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舸(gě):大船。
- 渔矶:可供垂钓的水边岩石。
- 槎(chá):木筏。
- 汎:同“泛”,漂浮。
- 天汉:天河。
- 兰薰:兰香。
- 洛川:即洛水,传说中洛神出没的地方。
- 耆社:耆老的会社。
- 玄芝:黑色的灵芝,传说中的仙草。
- 宓妃:传说中的洛水女神。
翻译
美好的筵席设在大船旁,靠着水边的岩石,在这芳草丛生的小洲上解下玉佩聚会,这样的盛会很是稀少。 木筏漂浮着,好似从天河而去,兰香弥漫,让人怀疑是从洛川归来的洛神所带来的。 凭借着碧绿的水流开设耆老的会社,为了采摘黑色的灵芝赠予洛水女神宓妃。 想要吟诗作赋以抒发闲适的情思,却未能完成,暂且让自己尽情欢乐而忘记饥饿。
赏析
这首诗描绘了一场在水边举行的盛会,诗中的意境优美,充满了浪漫和神秘的色彩。首联通过“佳筵”“渔矶”“解佩”等词语,营造出一种高雅而闲适的氛围。颔联中“槎汎似从天汉去,兰薰疑自洛川归”,以浪漫的想象,将场景与天河、洛川联系起来,增添了诗歌的奇幻感。颈联提到“耆社”和“玄芝”“宓妃”,融入了神话元素,使诗歌更具文化内涵。尾联则表达了诗人在欢乐氛围中,暂时忘却烦恼,尽情享受的心情。整首诗用词精准,意境深远,展现了诗人高超的艺术表现力。