(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朱门:指古代王侯贵族的府第大门漆成红色,以示尊贵,后泛指富贵人家。
- 松桂心:像松树和桂树一样的高洁之心,常用来比喻志行高洁。
- 耽:沉溺,入迷。
- 杨子赋:指扬雄的赋,扬雄是西汉辞赋家。这里借指优秀的文学作品。
- 长卿金:指司马相如(字长卿)曾因家贫以琴换酒,后以“长卿金”喻指文人的清寒生活或文人的才华得不到重视。
翻译
你虽是富贵人家的门客,但依旧保持着高洁的品性和志向。 时常沉醉于优秀的文学作品之中,绝不会为了钱财而出卖自己的才华。 我们谈了很久,杯中的酒也一次次斟满,庭院中虽然炎热,但我们却感觉不到暑气的侵袭。 相互看着对方,偏偏回忆起过去的时光,才发觉我们的双鬓都已染上了岁月的痕迹。
赏析
这首诗是诗人酬答钱德丕来访并在斋头饮酒之作。诗中通过对钱德丕的描写,表现出他虽身处富贵之门,却保有松桂般高洁的品质和对文学的热爱,以及不为金钱所动的气节。诗中还描绘了两人交谈甚欢,忘却暑热的情景,体现出他们之间深厚的情谊。最后,诗人感慨时光的流逝,岁月在彼此的双鬓留下了痕迹。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友人的赞美和对时光的感叹。
韩日缵的其他作品
- 《 为冯源明先生寿其太夫人 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 光寰从父举明经馀十年矣以王父及耄依依子舍再三劝驾及谒选人之训潮阳既深捧檄之情更动循陔之感邸中言别诗以慰之 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 客有以河豚皮灯献者为赋一律 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 送马时良斋哀诏之江西两广 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 孝廉兄拉匡云上人住汤泉别业枉诗见怀次韵奉答 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 冬日杂咏 其一 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 寄梁石楼明府 》 —— [ 明 ] 韩日缵
- 《 湖口望瀑布次张曲江韵 》 —— [ 明 ] 韩日缵