(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 馀英:这里是溪流的名称。
- 绮罗:泛指华贵的丝织品或丝绸衣服。
- 篙(gāo):用竹竿或杉木等制成的撑船工具。
- 兰桡(ráo):小舟的美称。
- 檀板:檀木制成的拍板,古代的一种打击乐器。
翻译
在馀英溪畔戏玩水。穿着绮丽的衣服,太阳渐渐西沉,风也缓缓地吹着。桃花在春天里浸泡在水深一篙之处,画桥东边,柳树低垂,烟雾远远飘荡。 绿水涨起,红花漂流,满眼都是这样的景色。靠着小舟,旧日的忧愁无限。不要把鸳鸯惊得飞走,要唱歌的时候,稍微放低手中的檀板。
赏析
这首词描绘了在馀英溪畔泛舟的情景,营造出一种清幽而富有诗意的氛围。上阕通过对馀英溪畔环境的描写,如绮罗香、风慢、桃花浸水、柳低烟远等,展现出一幅宁静而美好的画面。下阕则着重表达情感,满眼的流红涨绿也引发了作者无限的旧愁。同时,对鸳鸯的描写表现出一种对自然的呵护之情,最后提到唱歌时要轻放檀板,更增添了一份细腻的情感和雅致。整个词作情景交融,富有韵味。