贵游

五陵年少尽风流,十日安排一日游。 林下幽人差省事,笔床茶灶便登舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五陵年少:指京都富豪子弟。五陵,指长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵五个汉代皇帝的陵墓,当时富家豪族多居住在这一带。

翻译

那些京都的富豪子弟都十分潇洒风流,用十天时间来筹备安排仅仅一天的出游。林子里的隐士倒是很简单省事,备好了笔床和茶灶就登上了船。

赏析

这首诗描绘了两种不同的生活状态。前两句展现了富家子弟奢华的游乐生活,耗费时间和精力去筹备短暂的游玩。后两句则刻画了隐士的自在惬意与简约,他们没有繁琐的准备,带着笔床茶灶就能随时出发。通过对比,突出了不同人物的生活方式和性情,也反映出诗人对自在悠闲生活的一种向往。诗虽短小,却韵味十足。

叶绍翁

叶绍翁

叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,龙泉(今属浙江)人,南宋中期文学家、诗人。祖籍浦城。原姓李,后嗣于龙泉叶氏,祖父李颖士于宋政和五年(1115)中进士,曾任处州刑曹,后知余姚。建炎三年(1129),颖士抗金有功,升为大理寺丞、刑部郎中,后因赵鼎党事,被贬。绍翁因祖父关系受累,家业中衰,少时即给龙泉叶姓为子。光宗至宁宗期间,曾在朝廷做小官,与真德秀过从甚密。他长期隐居钱塘西湖之滨,与葛天民互相酬唱。 ► 55篇诗文