木兰花慢 · 括李白将进酒

黄河天上派,到东海、去难收。况镜里堪悲,星星白发,早上人头。人生尽欢得意,把金尊、对月莫空休。天赋君材有用,千金散聚何忧。 请君听我一清讴。钟鼎复奚求。但烂醉春风,古来惟有,饮者名留。陈王昔时宴乐,拼十千、斗酒恣欢游。莫惜貂裘将换,与消千古愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

天上派:形容黄河之水好像是从天上流下来的。派,水的支流。(“派”读作“pài”) 堪悲:令人悲伤。 星星:形容头发花白的样子。 金尊:酒杯的美称。 天赋君材有用:上天赋予你才能是有用处的。 钟鼎:古代富贵人家吃饭时鸣钟列鼎,后用“钟鼎”指代富贵。 清讴(ōu):清美的歌唱。 奚求:何求,求什么。 陈王:指陈思王曹植。 恣(zì):尽情,放纵。

翻译

黄河之水好似从天上流淌而下,一直奔流向东海,一去难以收回。何况镜子里的自己令人悲伤,头发已花白,早早地出现在人的头上。人生应当尽情欢乐、得意,拿着酒杯对着明月,不要空自停歇。上天赋予你才能是有用处的,钱财即便千金散去或聚来又有什么可忧愁的呢。 请您听我一曲清美的歌唱。富贵又有何求呢。只要在春风中尽情沉醉,自古以来,只有饮酒的人才能留下名声。陈思王曹植往昔宴饮作乐,不惜花费十千钱,纵情斗酒,尽情游玩。不要吝惜用貂裘去换酒,来消除这千古的忧愁。

赏析

这首词以李白的《将进酒》为蓝本进行改写。上阕开篇写黄河水奔流入海的壮阔景象,继而感慨人生易逝,头发变白,因此应及时行乐,不要辜负时光,体现了一种对人生的珍惜和对欢乐的追求。同时,表达了不必为钱财的得失而忧愁的豁达态度。下阕强调不要追求富贵,而应追求在春风中醉酒的快意,认为只有饮酒的人才能留下名声,以曹植为例,进一步阐述了及时行乐、消愁的主题。整首词语言流畅,意境豪放,富有感染力,传达了词人对人生的深刻思考和对快乐生活的向往。

林正大

宋人,字敬之,号随庵。宁宗开禧间,为严州学官。有《风雅遗音》。 ► 38篇诗文