(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 行在:指天子所在的地方。
- 金阙:本指皇宫,这里指宋朝的都城。
- 驻跸(bì):帝王出行途中停留暂住。
- 朔漠:北方沙漠地区。
- 瞿昙:这里泛指佛教。
翻译
强大的金兵侵犯都城,天子停留暂住在大江南岸。徽、钦二帝的魂魄不知去向,孤独的臣子经历百战正酣畅。兵力的威势在北方沙漠地区已空无,只能依靠佛法的力量。等到恢复山河的那天,捐献自己的生命也心甘情愿。
赏析
这首诗体现了岳飞抗金的坚定决心和对国家命运的关切。首联描写了金兵入侵和皇帝南迁的局势,颔联展现了岳飞对二帝的思念以及自己浴血奋战的情景。颈联表达出军事力量在北方的暂时失利以及对宗教力量的一种寄托或感慨。尾联则鲜明地表现了岳飞甘愿为国捐躯来实现山河恢复的壮志豪情。整首诗豪气干云,充分展示了岳飞的爱国情怀和英雄气概。