送张孟奇还朝

宫衣犹胜舞衣斑,奉檄何妨再出关。 王事未遑将母去,天颜应喜侍臣还。 新梅岭上堪乘兴,弱柳墀头正好攀。 况是明光须起草,莫因吟眺滞江间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奉檄(fèng xí):奉命。檄,古代官府用以征召或声讨的文书。
  • 遑(huáng):闲暇。
  • 天颜:指皇帝的面容。
  • 墀(chí)头:古代建筑中,宫殿前台阶上面的空地。

翻译

你穿着的官服比舞衣更加光彩斑斓,奉命出使即便再次出关又有何妨。 为国家大事奔忙没法侍奉母亲前行,皇帝应会高兴你这侍臣能归来。 新梅岭上可以尽情地享受兴致,宫殿前柔弱的柳枝条正好可供攀折。 况且在明光殿上必须起草诏书,不要因为吟诗赏景而滞留在江边。

赏析

这首诗是作者送张孟奇还朝时所作,表达了对友人的祝福和期望。诗的首联写张孟奇奉命出使,官服光彩,表现出他的使命和责任,同时也体现了他的勇敢和坚定。颔联提到张孟奇为国家大事忙碌,无法照顾母亲,但皇帝会为他的归来而高兴,展现了他的忠诚和尽职。颈联描绘了新梅岭上的美景和宫廷前的柳枝条,暗示着美好的前景和机遇。尾联则强调张孟奇在明光殿上起草诏书的重要职责,希望他不要贪恋江边的美景而耽误了正事。整首诗意境开阔,语言优美,既表达了对友人的送别之情,又鼓励他为国家尽职尽责,充满了积极向上的情感。