南门司柝诗赠玉珊克温
鸣柝何所,南门之下。
孰其司之,肃肃有仪。
出日自东,我柝既閒。
行道憧憧,我辟我关。
日之既夕,行道涤涤。
我时其闭,我柝载击。
柝声扬扬,万夫之防。
一息弗戒,予职之荒。
相彼高车,其禄有馀。
虑殚力劬,忧患是居。
我司我柝,是力是度。
贫卑之居,君子之乐。
古之抱关,亦有晨门。
勿果忘哉,敬尔司存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柝(tuò):古代打更用的梆子。
- 肃肃:恭敬的样子。
- 憧憧(chōng chōng):往来不绝的样子。
- 涤涤:寂静的样子。
- 劬(qú):劳累,劳苦。
- 抱关:守门。
翻译
打更的梆子声在何处响起,在南门之下。是谁来负责打更呢,他态度恭敬且守有礼仪。 太阳从东方升起,我的梆子声暂时停歇。道路上行人往来不绝,我打开城门。 太阳已经西下,道路上变得寂静。我按时关闭城门,我的梆子声再次响起。 梆子声响亮,那是万人的防护。一刻也不能松懈,不然就是我的失职。 看那富贵之人乘坐的高大车辆,他们俸禄优厚。但他们殚精竭虑,常处忧患之中。 我负责守着我的梆子,这需要力量和分寸。住在贫寒卑微之处,却是君子的快乐。 古代有守门的人,也有守晨的人。切不可忘记啊,要恭敬地对待自己的职守。
赏析
这首诗以守南门打更人(司柝)的工作为主题,表达了对职责的认真态度和对生活的一种理解。诗中通过对司柝工作的描述,如日出时梆子暂歇,日暮时关闭城门并再次击柝,强调了工作职责的重要性,一刻都不能疏忽,否则就是失职。同时,诗中对比了富贵之人的生活,他们虽然禄厚,但却充满忧虑,而司柝之人虽居贫卑,却能以尽职尽责为乐。最后提到古代的守门人,告诫人们不要忘记自己的职责,要恭敬对待自己的职守。整首诗语言简洁,意境朴实,通过对比和对职责的强调,传达了一种朴素而深刻的人生态度。