(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 樽酒(zūn jiǔ):杯酒。
- 河梁:桥,借指送别之地。
- 路岐:道路,比喻人生的方向或选择。
- 纷披:杂乱而分散地铺开,形容风雨的样子。
- 鹿门:隐居之地,指代隐居生活。
- 遗世:遗弃世间之事,指避世隐居。
- 狗监:汉代内官名,主管皇帝的猎犬。这里借指推荐人才的官员。
- 升斗:少量的粮食,借指微薄的俸禄。
- 逢迎:迎合、奉承。
- 关山:关隘和山川,代指路途遥远。
- 迢递(tiáo dì):遥远的样子。
- 公车:汉代官署名,臣民上书和应征,都由公车接待。后以“公车”为举人应试的代称。
翻译
在送别之地以杯酒相忆,海天之间风雨正杂乱地飘洒。 已经说过要在鹿门隐居避世,那些推荐人才的官员又怎会在意我的机遇呢。 为了微薄的俸禄而去迎合奉承,身心疲惫,路途遥远只有鹤琴知晓我的心事。 朝廷每年都征召才学出众的人,民间怎能不挂念国家的安危呢。
赏析
这首诗是作者答谢亲友赠别的作品,诗中表达了作者对人生的思考和对国家的关怀。首联通过描写送别时的情景和恶劣的天气,烘托出离别的氛围和心境的不安。颔联表达了作者对隐居生活的向往和对世俗功名的淡薄,同时也流露出对自己怀才不遇的感慨。颈联则描述了为生计奔波的疲惫和无奈,以及内心的孤独,只有鹤琴能理解自己。尾联则体现了作者的家国情怀,即使身处困境,仍然关心国家的安危。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,反映了作者复杂的内心世界和对人生的深刻感悟。