斋居柬诸同社时开社见招

秣陵几度见初阳,云物依然旧帝乡。 客似周南留太史,官难汉署遇冯唐。 清宵兴味非寥廓,白雪才情有和倡。 开社况闻多胜集,好怀应与日俱长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秣陵(mò líng):南京的古称。
  • 周南:借指洛阳。
  • 寥廓:形容高远空旷。
  • :同“唱”。

翻译

在南京多次见到初升的太阳,这里的景物依然如旧时的京城一般。我这客人像在洛阳留住的太史,为官之途艰难,如汉代冯唐一般难以得志。清宵之时的兴致并非高远空旷,白雪般的才情有人应和倡和。听说开社时有许多胜景佳集,美好的心怀应当与日俱增。

赏析

这首诗以南京的景象开篇,表达了诗人对这个地方的感受。诗中用“客似周南留太史,官难汉署遇冯唐”表达了自己身处他乡为官的艰难和不得志。然而,在清宵之时,诗人的才情能够得到他人的和应,这又给他带来了一些慰藉。最后,诗人提到开社的胜景佳集,表现出对美好事物的期待和自己积极的心态,认为美好的心怀会随着时光而不断增长。整首诗既有对现实的感慨,又有对美好未来的期许,情感复杂而深沉。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文