(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 连甍(méng):屋脊相连。
- 飞阁:翘起的楼阁。
- 乘閒:趁着闲暇。
- 胜游:快意的游览。
- 拄笏(zhǔ hù):以笏拄颊,指在官任事。这里指观赏风景时的姿态。
- 艺苑:文学艺术荟萃的地方。这里指滕王阁的文化底蕴。
- 清江:清澈的江水。
- 序:时节。
翻译
屋脊相连、翘起的楼阁俯瞰着水中的芳洲,我带着酒趁着闲暇来此进行快意的游览。以手拄笏观赏山峦,只觉空翠清爽,倚着栏杆眺望,江波带着夕阳的余晖浮动。滕王阁作为千年的文化艺术荟萃之地,让人感叹前人的高远,如今八月的清江,又到了秋天的时节。我这个游子登高临远,思绪正飘渺悠远,可还有哪位高洁之士能称雄这南方之州呢?
赏析
这首诗描绘了秋日在滕王阁宴集的情景。首联通过“连甍飞阁俯芳洲”写出滕王阁的雄伟壮观以及所处环境的优美,“载酒乘閒作胜游”则点明了诗人游玩的闲适心情。颔联中“拄笏山来空翠爽,凭阑波带夕阳浮”,从视觉角度描写了山峦的青翠和江水波光粼粼、夕阳浮动的美景,给人以清新明快之感。颈联提到滕王阁的悠久历史和文化底蕴,以及时节的变化,增添了一种历史的沧桑感和时光的流转感。尾联“客子登临思正渺,还谁高士擅南州”,则表达了诗人作为游子登高远望时的悠远思绪,以及对是否有高洁之士能在这南方之州称雄的思考,蕴含着一种对人才的期望和对地方文化的关注。整首诗意境开阔,情景交融,既有对自然风光的赞美,也有对历史文化的感慨,寄托了诗人丰富的情感。