(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鼎炉:道教炼丹的器具,这里应指修炼或追求某种境界的工具或象征。(“鼎”读音:dǐng)
- 清都:神话传说中天帝居住的宫阙。(“都”读音:dū)
- 玉液:这里指美酒或仙液。(“液”读音:yè)
- 仙郎:唐代称尚书省各部郎中、员外郎为仙郎,这里指有仙风道骨或超凡气质的人。
翻译
立足于青山之中,身形自然飘逸,鼎炉时常升腾着金黄色的光芒。 抬头可见楚汉的成败兴衰,侧身感受到天地之间没有古今之分。 白云半枕,已是天帝宫阙的夜晚时分,千行美酒如紫雾般深沉。 从此处前往那有仙风的人家不远了,碧绿的桃溪边岸,桃树即将成林。
赏析
这首诗意境幽深,富有想象力。首联描绘了主人公在青山中自在的形态,以及鼎炉散发神秘光芒的情景,营造出一种超凡脱俗的氛围。颔联通过对历史成败和天地古今的思考,展现出一种宏观的视野和深沉的感悟。颈联中白云、清都、玉液、紫雾等意象,增添了诗的神秘和浪漫色彩。尾联则描绘了前往仙郎家途中的美好景致,给人以美好的期待。整首诗用词典雅,意境优美,表达了诗人对某种高远境界的追求和向往。
卢宁
卢宁,字忠献,别号冠岩。南海人。博学而工文,尝受业于黄佐,而以不得及阳明之门为憾。明世宗嘉靖十九年(一五四○)举人,二十三年(一五四四)进士。授昆山知县,旋移知赣州兴国县事。二十九年擢守潼川。三十三年迁南京户部员外郎,寻改刑部,后为南京刑部郎中。三十八年升登州知府,卒于官。著有《五鹊台集》、《五鹊别集》等。……有传。卢宁诗,以明嘉靖三十八年刘珙重刻本《五鹊别集》为底本纂辑。
► 259篇诗文
卢宁的其他作品
- 《 兴国灵山二十景和前令唐子侯氏引路松 》 —— [ 明 ] 卢宁
- 《 兴国灵山二十景和前令唐子侯氏引路松 》 —— [ 明 ] 卢宁
- 《 题画幅四首 》 —— [ 明 ] 卢宁
- 《 云洲草堂为姚柱史泽山乃祖题二首 》 —— [ 明 ] 卢宁
- 《 谈元翼举子拟拉泛江走笔促之三首 》 —— [ 明 ] 卢宁
- 《 挽庐陵胡坦翁配张孺人 》 —— [ 明 ] 卢宁
- 《 春斋漫兴三首 》 —— [ 明 ] 卢宁
- 《 洞门寺偶题二首 其二 》 —— [ 明 ] 卢宁