兴国灵山二十景和前令唐子侯氏引路松

· 卢宁
普济慈宗广利门,芝崖彤穴尚阴尊。 波心水藻媞青鲤,云背珠翚驻玉鹓。 灵曜金宫流日月,宝陀香篆自朝昏。 兴亡一慨齐梁事,夜雨寒山愁唳猿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 普济(pǔ jì):普遍救济,广泛地帮助。
  • 慈宗:佛教中,指慈悲的宗旨。
  • 广利:广泛地利益众生。
  • 芝崖:长满灵芝的山崖。
  • 彤穴:红色的洞穴。
  • (tí):美好,安详。
  • (huī):飞翔的意思,这里指飞翔的鸟儿。
  • 玉鹓(yuán):传说中的鸟名,常用来比喻高贵的人或事物。
  • 灵曜:灵验的光辉。
  • 金宫:指辉煌的宫殿。
  • 宝陀:佛教语,可能指佛教圣地或某些与佛教相关的事物。
  • 香篆:指焚香时所起的烟缕,因其曲折似篆文而得名。

翻译

那普济众生、慈悲为宗旨的广大利门,灵芝生长的山崖和红色的洞穴依然受到尊崇。水波中心的水藻间,优美的青鲤游动着;云彩背面,如珠玉般光彩的鸟儿飞翔停歇。灵验的光辉在辉煌的宫殿中流转着日月之光,宝陀之地的香篆从早到晚地飘着。想起齐梁时期的兴亡之事,不禁感慨万千,夜晚的雨洒在寒山上,愁苦的猿猴在哀啼。

赏析

这首诗描绘了兴国灵山的景色以及诗人对历史兴亡的感慨。诗的前两句通过描写普济慈宗的广利门以及芝崖彤穴,展现出灵山的神秘与庄严。接下来,诗人用生动的笔触描绘了波心的水藻和青鲤,云背的珠翚和玉鹓,使画面充满了生机和灵动。然后,诗中提到灵曜金宫流日月和宝陀香篆自朝昏,进一步强调了灵山的神圣和宁静。最后,诗人联想到齐梁的兴亡之事,借夜雨寒山和愁唳猿的景象,表达了对历史兴衰的感慨和思考。整首诗意境优美,语言凝练,将自然景色与历史感慨相结合,给人以深刻的感受。

卢宁

卢宁,字忠献,别号冠岩。南海人。博学而工文,尝受业于黄佐,而以不得及阳明之门为憾。明世宗嘉靖十九年(一五四○)举人,二十三年(一五四四)进士。授昆山知县,旋移知赣州兴国县事。二十九年擢守潼川。三十三年迁南京户部员外郎,寻改刑部,后为南京刑部郎中。三十八年升登州知府,卒于官。著有《五鹊台集》、《五鹊别集》等。……有传。卢宁诗,以明嘉靖三十八年刘珙重刻本《五鹊别集》为底本纂辑。 ► 259篇诗文