(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 临济:地名,今山东高青县高城镇西北。
- 浚(jùn):疏通,挖深。
- 岑(cén):小而高的山。
- 侵寻:渐进,渐次发展。
- 社稷:古代帝王、诸侯所祭的土神和谷神,借指国家。
- 简:选拔。
- 倚注:依赖器重。
- 国是:国家的重大政策。
- 杞忧:“杞人忧天”的略语,指不必要的忧虑。
- 广田:扩大田地,此处指为增加粮食产量而采取的措施。
翻译
临济这个仙源之地,疏通那遥远的高山,八方荒远之地的朝贡在这里逐渐发展起来。 上天培育着国家的根基使之深厚,皇帝选拔忠诚贤能之人并对他们依赖器重。 国家一时忘却了航海的策略,那些不必要的忧虑空费了想要扩大田地增加粮食产量的心思。 在公务之余想到东南地区的力量,应当明白每一寸泉流都如同每一寸金子般珍贵。
赏析
这首诗以临济这个地方为背景,表达了对国家的一些思考和担忧。诗中提到上天培育国家根基,皇帝选拔贤能,这是对国家统治的一种肯定。然而,诗中也指出国家忘却了航海策略,以及对一些担忧的浪费,暗示了可能存在的问题。最后,强调了东南地区的重要性以及资源的宝贵。整首诗语言简练,意境深沉,通过对国家现状的描述和思考,反映了作者对国家命运的关注。