(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 万井:古代以地方一里为一井,万井泛指千家万户。
- 野烟:指郊野的烟雾。
- 芊芊:(qiān qiān)草木茂盛的样子。
- 粤吏:粤地的官吏。
- 箕踞:两脚张开,两膝微曲地坐着,形状像箕。这是一种不拘礼节的坐法。
- 倒悬:指人被倒挂,比喻处境极困苦。
- 云散不知龙五色:意为云散开后,不知道龙的五色之相(喻指贤才离去,难以发现)。
- 浑似:完全像。
翻译
千家万户被苍茫的郊野烟雾笼罩而起,城楼下风儿吹过,野草茂盛。我身为粤地官吏曾不拘礼节地箕踞而坐,为百姓的困苦处境而痛哭流涕。云彩散去,不知那具有五色之相的龙在何处,歌声响起,仿佛仙鹤鸣唱已达千年。道路旁傍晚的雨让人发愁无法买酒,花儿凋零春已残,只能埋怨杜鹃的啼鸣。
赏析
这首诗描绘了一种苍茫、悲凉的景象,表达了诗人对百姓困苦生活的同情和对世事的忧虑。诗的首联通过“万井”“野烟”“草芊芊”等景象,营造出一种苍茫、荒凉的氛围。颔联中诗人以“粤吏”自称,表现出一种不拘小节的态度,同时“痛哭书生为倒悬”则深刻地反映了他对百姓苦难的关切。颈联以“云散不知龙五色”暗示贤才的离去,以“歌成浑似鹤千年”表达一种超脱尘世的情感,但这种情感中又透露出一丝无奈。尾联“道傍暮雨愁沽酒,花落春残怨杜鹃”,进一步强化了诗中的忧愁和哀怨情绪,暮雨使得买酒都成了难题,花落春残,杜鹃啼怨,更增添了凄凉之感。整首诗意境深沉,情感真挚,通过对自然景象和自身感受的描绘,展现了诗人对社会现实的深刻思考和对人民的关怀。