(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 员峤(yuán qiáo):神话中的仙山名。
- 岧峣(tiáo yáo):山高峻的样子。
- 永日:长日,漫长的白天。
- 紫气:紫色的云气,古人认为是祥瑞之气。
- 馀晖:同“余晖”,傍晚的阳光。
- 丹厓(yá):指丹红色的山崖。
- 茶垆(lú):烹茶用的小炉子。
翻译
在高远的书斋前面对着苍翠的仙山,山色高峻,傍晚时分景色变得更加美好。漫长的白天里打开帘子能看到祥瑞的紫气,傍晚的阳光依傍着门户映照在丹红的山崖上。牛羊已经下山,刚刚听到寺院的磬声,驯服的鸟雀飞来,仍然布满了台阶。不要奇怪我在茶炉旁久坐,傍晚晴朗的景色让人瞻望眺望,触动了诗兴情怀。
赏析
这首诗描绘了澹然亭周围的美景和宁静的氛围。首联写了书斋面对的仙山景色以及傍晚时分山色的美妙变化。颔联通过描绘紫气和余晖映照丹崖,展现出大自然的祥瑞与美丽。颈联中牛羊下山、鸟雀满阶的描写,增添了一份田园般的宁静与和谐。尾联则解释了诗人久坐茶炉旁的原因,是被晚晴的美景所触动,激发了诗兴。整首诗意境优美,语言流畅,将自然景色与诗人的情感巧妙地融合在一起,给人以美的享受。