得陈士业先生书却寄

十年瞻望虎头城,剑气狼烟暝未明。 父党犹存能问讯,江西不远却难行。 开书泪满高僧衲,频梦怜深孺子情。 遥想旧时梁下榻,悲凉相对话平生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瞻望:往远处或高处看,这里指盼望。(读音:zhān wàng)
  • 虎头城:借指赣州城。
  • 剑气狼烟:形容战争的氛围或紧张局势。
  • :昏暗。(读音:míng)
  • 父党:父系的亲族。
  • :僧衣。(读音:nà)
  • 孺子情:对后辈的关爱之情。

翻译

十年来一直盼望着赣州城,战争的紧张气氛在昏暗之中仍未消散。父亲的亲族还在,能够通过他们打听消息,江西距离不算太远,但却难以前往。打开书信,泪水沾满了高僧的僧衣,频繁在梦中出现,这深切的关爱之情令人动容。遥想过去在屋梁下所设的卧榻,悲凉的氛围中相对而坐,谈论着这一生的经历。

赏析

这首诗表达了诗人对远方的思念和对世事的感慨。首联通过“十年瞻望”和“剑气狼烟暝未明”,描绘出长期的盼望和不安定的局势。颔联提到父党的存在以及前往江西的困难,体现出诗人对亲人的牵挂和现实的无奈。颈联中“开书泪满高僧衲,频梦怜深孺子情”,生动地表现了诗人收到书信后的激动和对亲情的珍视。尾联“遥想旧时梁下榻,悲凉相对话平生”,则通过回忆过去的场景,进一步烘托出一种悲凉的氛围,同时也表达了诗人对人生的感慨。整首诗情感真挚,意境深沉,用简洁的语言传达出了复杂的情感。

黎延祖

黎延祖,字方回。番禺人。遂球长子。明思宗崇祯贡生,以父荫锦衣卫指挥佥事。明亡,隐居不仕。有《瓜圃小草》。清同治《番禺县志》卷四二有传。 ► 42篇诗文