中秋二首

秋声欲坠露沾衣,天际星河□影稀。 举酒移尊觞碧落,懒云为我一齐飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 觞(shāng):古代酒器;欢饮,进酒。
  • 碧落:天空。

翻译

秋风吹动,似乎要坠落下来,露水沾湿了衣裳,天边的星河中,星辰的影子渐渐稀少。举起酒杯,将美酒倒进蓝天,慵懒的云彩仿佛为我一同飞舞。

赏析

这首诗描绘了中秋时节的夜景,营造出一种空灵、悠远的意境。首句通过“秋声欲坠”和“露沾衣”,生动地表现出秋夜的凉爽与寂静。“天际星河影稀”描绘了星空的高远和深邃,给人以浩渺之感。后两句中,诗人举起酒杯向天空敬酒,表现出一种豁达的心境,而“懒云为我一齐飞”则富有想象力,将云的飘动与自己的情感相融合,更增添了一份浪漫和超脱的氛围。整首诗语言简洁,意境优美,通过对自然景象的描写,表达了诗人在中秋之夜的独特感受和对美好时光的珍惜之情。

卢象升

明常州府宜兴人,字建斗,号九台。善射,有将略。天启二年进士。授户部主事。崇祯初,累迁右参政兼副使,又进按察使,严于治军,屡次击退进入畿辅之农民军。七年,以右佥都御史抚治郧阳,与陈奇瑜连破汉南一带的农民军。八年,受命总理江北、河南、山东、湖广、四川军务。寻加督山西、陕西军务,赐尚方剑,与总督洪承畴合力围攻中原农民军。九年,清兵由喜峰口入关。象升奉诏入卫,而清兵已去。十一年,清兵再入关,受命督天下兵,而所部实不满二万,又受杨嗣昌、高起潜掣肘,孤军苦战,十二月,在巨鹿蒿水桥兵败阵亡。南明弘光谥忠烈,清谥忠肃。有《忠肃集》。 ► 48篇诗文