(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倦游:厌倦于行旅生涯或游览已倦。
- 圣贤居:指孟子庙,孟子是儒家的圣贤之一。
- 殊:不同。
- 三迁:孟母为了选择良好的环境教育孩子,迁居三次。
- 稽首(qǐ shǒu):古代的一种跪拜礼,为九拜中最隆重的一种。常为臣子拜见君父时所用。
翻译
身着青衫的疲倦游客,经过了这处圣贤的居处。战国时期的山河依旧存在,可是成周时期的礼乐制度却已不同往昔。回忆起孟母为教育孩子三次迁居的事迹,百代以来都重视真正的儒者。我恭敬地行稽首礼瞻仰,清风充满了整个殿宇的角落。
赏析
这首诗是作者拜访孟子庙时所写。诗的首联交代了作者的身份和行程,表现出他作为一个倦游之人对圣贤的敬仰之情。颔联通过对战国山河和成周礼乐的对比,暗示了时代的变迁,同时也为下文对孟子的歌颂做了铺垫。颈联着重强调了孟母三迁的故事,突出了孟子成长环境的重要性,以及人们对真正儒者的敬重。尾联描写作者对孟子的恭敬瞻仰,以及感受到的清风满座,营造出一种庄严肃穆的氛围,表达了作者对孟子的崇敬之情。整首诗语言简洁,意境深远,通过对孟子庙的描绘和对孟子的赞颂,表达了作者对儒家文化的尊崇和对传统美德的敬仰。