(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泚泚(cǐ cǐ):清澈的样子。
- 孱颜(chán yán):高峻的样子。
- 骞(qiān):损坏,倒塌。
- 浑:浑浊。
- 涅(niè):可做黑色染料的矾石,这里指染黑,玷污。
- 嫠妇(lí fù):寡妇。
翻译
吴江的水,清澈透明。吴门的山,高大险峻。那高大的山啊,或许会坍塌崩坏,那清澈的水啊,或许会变得浑浊翻腾。 比不上娄家寡妇的心,坚定不可改变,纯洁不会被玷污,哎呀这位寡妇啊,是女子中的刚烈之人。
赏析
这首诗以吴江的水和吴门的山起兴,通过对比山水的可能变化,突出了娄家寡妇坚定纯洁的内心。诗中用“清泚泚”形容吴江的水,“高孱颜”形容吴门的山,展现出了山水的特点。然后通过“彼高兮或骞而崩,彼清兮或浑而腾”,暗示了外在的美好可能会遭到破坏。最后强调娄家寡妇的心“坚不得移洁不得涅”,赞美了她的刚烈和坚定。整首诗语言简洁,意境鲜明,通过对比和赞美,表达了对娄家寡妇高尚品质的敬仰。