(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胡麻:即芝麻,也指油麻。(胡:hú)
- 仙芭:这里指神奇的植物。
- 浮屠:佛塔。(屠:tú)
- 舍利:佛教中,僧人遗体火化后产生的结晶体,被认为是功德的象征。
翻译
芝麻是一种神奇的灵药,它巧妙地堆积成塔,仿佛在与佛家的佛塔相斗。不要说这里面没有舍利,那一颗颗玲珑的芝麻正散发着光芒。
赏析
这首诗以芝麻塔为主题,将芝麻赋予了神秘的色彩。诗的前两句通过“胡麻灵药本仙芭”强调了芝麻的独特与神奇,“巧累浮屠斗佛家”则形象地描绘了芝麻堆积如塔的形状,同时用“斗佛家”增添了一种别样的趣味。后两句“莫道此中无舍利,玲珑颗颗现光华”进一步深化了主题,说芝麻塔中虽无真正的舍利,但芝麻本身却如舍利般散发着光芒,体现了作者对芝麻的赞美。整首诗语言简洁,意境独特,通过巧妙的联想和比喻,使平凡的芝麻变得富有诗意和魅力。