西郊游

西郊芳草碧于天,柳叶梨花尽带烟。 故国可怜人事改,春春春在马蹄边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芳草:香草。
  • 碧于天:比天空还碧绿。
  • 带烟:带着淡淡的烟雾,形容朦胧的样子。
  • 故国:此处指过去的家园或国家,有怀念往昔的意味。
  • 可怜:可惜。(“怜”在这里读音为“lián”)

翻译

西郊的芳草比天空还要碧绿,柳叶和梨花都笼罩在淡淡的烟雾之中。令人惋惜的是,过去的家园人事已非,而春天啊春天,就在那马蹄边不断地流转。

赏析

这首诗通过描写西郊的美景,如碧绿的芳草、如烟的柳叶梨花,营造出一种清新而又朦胧的意境。然而,诗的后两句却将思绪从美景中拉回现实,表达了对人事变迁的感慨。“故国可怜人事改”一句,透露出诗人对往昔的怀念和对现状的无奈。最后一句“春春春在马蹄边”,以重复的“春”字强调了时光的流转,同时也暗示了诗人在这变化中的脚步不停,既有对春天的感知,也有对人生的思索。整首诗情景交融,寓意深刻,让人在欣赏美景的同时,也能感受到诗人内心的情感波动。

薛始亨

薛始亨(一六一七-一六八六),字刚生,号剑公,别署甘蔗生、二樵山人。顺德人。明思宗崇祯间诸生。少与屈大均同学于岭南名儒陈邦彦。明亡后,始亨与大均同弃诸生,不复仕进,隐于草莽。国乱,寓于羊城,后返龙江。年五十出游于罗浮、西樵间。后入罗浮山为道士。年七十而卒。著有《蒯缑馆十一草》、《南枝堂稿》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷二有传。薛始亨诗,以何氏至乐楼丛书本《南枝堂稿》为底本,参校中山图书馆所藏民国蔡氏手抄本,叶恭绰校香山莫氏片玉书斋本(简称片玉斋本)。 ► 249篇诗文