春暮同友人郊外看花分得天时二字合作回文一章
时良选地乐开筵,柳间娇花绕近川。
枝压艳生香泛泛,蝶飞群逐影翩翩。
卮盈丝酒春醅泼,卷满新篇绮咏传。
吹遍晓风和媚景,奇芳远映丽晴天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 良:美好的。
- 筵(yán):酒席。
- 娇花:娇艳的花朵。
- 川:河流,这里指河边。
- 压:靠近,挨着。
- 艳:色彩鲜明。
- 泛泛:指香气四溢的样子。
- 逐:追赶。
- 翩翩:形容轻快地飞舞。
- 卮(zhī):古代盛酒的器皿。
- 醅(pēi):没滤过的酒。
- 泼:这里表示酒的香气浓郁。
- 卷:书卷,这里指诗篇。
- 绮咏:优美的诗歌。
- 吹遍:风吹过的地方。
- 晓风:清晨的风。
- 媚景:美好的景色。
- 奇芳:奇异的芳香。
- 映:映照。
- 丽晴天:美丽的晴天。
翻译
美好的时光里选择好地方快乐地摆开筵席,柳林之间娇艳的花朵绕着近处的河流。树枝紧挨着色彩鲜明的花朵,香气四溢;蝴蝶群飞,追逐着影子,轻快地飞舞。酒杯中盛满如丝般的美酒,春天的未滤过的酒香气浓郁,诗篇写满新的篇章,优美的诗歌被传颂。清晨的风和着美好的景色吹遍各处,奇异的芳香远远映照在美丽的晴天。
赏析
这首诗以“春暮同友人郊外看花”为主题,通过对春日郊外美景和欢乐氛围的描绘,展现了作者和友人的愉悦心情。诗中运用了丰富的词汇和生动的描写,如“柳间娇花绕近川”“枝压艳生香泛泛”“蝶飞群逐影翩翩”等,将春天的生机和美丽展现得淋漓尽致。同时,诗中还提到了“卮盈丝酒春醅泼,卷满新篇绮咏传”,表现了人们在欣赏美景的同时,还享受着美酒和诗歌带来的乐趣。整首诗语言优美,意境清新,给人以美的享受。回文的写作手法也增加了诗歌的趣味性和艺术价值。