刘博士以诗文见寄赋答二首

采风来大国,冠盖忆同游。 悬榻空相待,驱车可自由。 高谈虚稷下,司命有荆州。 词藻非公干,谁堪第一流。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 采风:指对民情风俗的搜集。
  • 冠盖:古代官吏的帽子和车盖,借指官吏。(“盖”读音:gài)
  • 悬榻:表示礼待贤士。
  • 稷下:指战国时齐都临淄稷门附近地区,齐威王、宣王曾在此建学宫,广招文学游说之士讲学议论,成为各学派活动的中心。
  • 司命:掌握命运。
  • 公干:这里指刘桢的字,刘桢是建安七子之一,以诗赋见称。

翻译

在大国搜集民情风俗,想起曾经与官吏们一同出游。准备好床榻空自等待,驾车出行可以随心所欲。在稷下学宫般的地方高谈阔论,在荆州这样的地方掌控命运。(您的)词藻不像刘桢的风格,谁又能称得上是第一流的呢?

赏析

这首诗是作者对刘博士寄来诗文的回应。诗中通过回忆过去的同游经历,表达了对刘博士的期待和对其才华的赞赏。首联点明了作诗的背景,采风大国,回忆同游,为下文的抒情做铺垫。颔联“悬榻空相待,驱车可自由”,用“悬榻”的典故,表现出对刘博士的尊重和期待,同时“驱车可自由”也展现出一种洒脱的心境。颈联“高谈虚稷下,司命有荆州”,将谈话的场景比作稷下学宫,强调了交流的重要性和深度,同时“司命有荆州”则暗示了刘博士的重要性和影响力。尾联“词藻非公干,谁堪第一流”,以刘桢作比,高度赞扬了刘博士的文学才华,认为他的诗文独具特色,堪称一流。整首诗语言简练,意境深远,充分展示了作者对刘博士的敬仰和对文学的热爱。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文