(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 矶(jī):突出江边的岩石或小石山。
- 漠漠:迷蒙的样子。
- 斜晖:傍晚西斜的阳光。
- 丫环:此处指少女。
- 撩乱:纷乱。
翻译
昨晚溪水上涨淹没了溪边的石矶,细雨迷蒙,天色昏暗,西斜的阳光也变得朦胧。三五个少女隔着溪水,唱着歌,纷乱地边唱边摸着鱼回家去了。
赏析
这首诗描绘了一幅溪边的生动画面。诗的前两句通过“昨夜水没矶”和“细雨漠漠暗斜晖”,营造出一种湿润、朦胧的氛围,为后面的场景做了铺垫。后两句则着重描写了少女们的活动,“丫环三五隔溪女,唱歌撩乱摸鱼归”,展现出她们的欢乐和活力。整首诗语言简洁,意境优美,生动地表现了乡村生活的一个小片段,给人以清新自然的感觉。