欲辨今亡孔与黄,乃占未卜是何祥。 鹿蕉覆处难分郑,蝴蝶飞来已化庄。 树底君臣浮绿蚁,枕中勋业饭黄粱。 唯应一笑希夷叟,尘世茫茫叹夜长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹿蕉:指梦。:春秋时期诸侯国名,常用来代指国事。(jiāo)
  • 蝴蝶:此处用“庄周梦蝶”的典故,隐喻梦境的虚幻。
  • 绿蚁:新酿的米酒,未过滤时,酒面上浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
  • 黄粱:此处用“黄粱一梦”的典故,比喻虚幻不实的事和欲望的破灭。
  • 希夷叟:指五代宋初的道士陈抟(tuán),号希夷先生,此处代指求仙悟道之人。

翻译

想要分辨如今衰落的儒家(孔子所代表)和黄老之学(黄帝和老子所代表),于是占卜未来却不知是何种征兆。 梦境如同分辨不清国事的鹿蕉之梦,又像蝴蝶飞来已经化为庄周之梦般虚幻。 树下如同君臣般的人们在喝着绿蚁酒,睡梦中的功勋事业也不过是一场黄粱美梦。 唯有应向希夷叟那样一笑了之,这尘世茫茫让人感叹长夜漫漫。

赏析

这首诗以“梦”为题,通过一系列的意象和典故,表达了对人生虚幻和无常的感慨。诗中提到了分辨儒家和黄老之学的困惑,以及占卜未来的迷茫,暗示了人们在现实生活中对真理和方向的追寻往往是不确定的。接着,用“鹿蕉覆处难分郑”和“蝴蝶飞来已化庄”两个典故,强调了梦境的虚幻和难以捉摸,进一步深化了人生如梦的主题。“树底君臣浮绿蚁”描绘了人们在树下饮酒的场景,而“枕中勋业饭黄粱”则指出了所谓的功勋事业也如同黄粱一梦般虚幻不实。最后,诗人提到应像希夷叟那样以一笑对待这尘世的茫茫和长夜的漫漫,体现了一种超脱和豁达的态度。整首诗意境深邃,语言含蓄,富有哲理,让人深思人生的意义和价值。