道出徐州值冰始泮莫兵宪助以舟役

一骑南来雪里寒,风尘那有罄交欢。 使君高谊谁当似,独客羁怀好自宽。 波静吕梁冰始泮,春生淮海腊初残。 乘流几日扁舟下,不记人间叹路难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (pàn):融解。
  • 使君:汉代称呼太守刺史,汉以后用做对州郡长官的尊称,可以理解为对莫兵宪的尊称。
  • 羁怀:客居他乡的情怀。

翻译

一个人骑马从南边来,在雪中感到寒冷,在这奔波的旅途中哪能尽情地交流欢乐呢。 莫兵宪您的高情厚谊谁能比得上呢,我这个独自客居他乡的人只能自己宽慰自己的羁旅情怀。 吕梁的波浪平静下来,冰开始融解,淮海一带春天已至,腊月将尽。 顺着水流几日便能乘小船而下,也就不记得人间行路的艰难了。

赏析

这首诗描绘了诗人在旅途中的感受和对莫兵宪的感激之情。诗的开头通过“一骑南来雪里寒”营造出一种寒冷、孤寂的氛围,也暗示了旅途的艰辛。“风尘那有罄交欢”则表达了在奔波中难以尽情享受欢乐的无奈。接下来,诗人称赞莫兵宪的高谊,同时也抒发了自己作为羁旅之人的感慨。后两句通过描写自然景象,如吕梁冰的融解和淮海的春天到来,以及顺流而下的行程,表现出一种希望和宽慰,让人忘却了人间路途的艰难。整首诗情景交融,既表达了诗人的情感,又描绘了旅途的景象,给人以深刻的感受。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文