雨中闻莺二首

细雨催春暮,流莺尽日啼。 湿枝愁并坐,似亦厌卑栖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 催(cuī):促使,推动。
  • 流莺(liú yīng):即莺。流,谓其鸣声婉转。
  • 卑栖(bēi qī):谓居于低下的地位。

翻译

细雨催促着春天走向暮年,黄莺整日里啼叫不停。被雨打湿的树枝上,鸟儿们忧愁地并坐在一起,似乎也厌恶这低下的栖息之处。

赏析

这首诗通过描绘细雨中的春景和流莺的啼叫,营造出一种略带忧愁的氛围。诗人以“催”字表现出春雨对春天进程的推动,流露出时光匆匆的感慨。“流莺尽日啼”,写出了黄莺不停地啼叫,增添了一种喧闹却又带着些许不安的感觉。而“湿枝愁并坐,似亦厌卑栖”则将鸟儿的情感与环境相融合,借鸟儿在湿枝上忧愁并坐的情景,暗示出人们对不如意处境的不满和无奈。整首诗以景寓情,情景交融,富有意境。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文