壬子冬北上陆行遇风

· 卢宁
自揲囊箱买辔鞍,朔风吹岸剪眉酸。 行行呼急征鸿暮,片片飞浮落木乾。 竹叶浅黄怜力薄,芦花轻白觉衣单。 笑从吏计围貂领,十载官资换尚难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shé):数(shǔ),点数,这里指整理。
  • (pèi):驾驭牲口的嚼子和缰绳。
  • :放在骡马等牲口背上承受重量或供人骑坐的器具。
  • 朔风:北风。
  • 剪眉酸:形容寒风如剪刀般刺痛眉毛,令人感到酸楚。
  • 呼急:呼喊急切。
  • 征鸿:远飞的大雁。

翻译

我自己整理行囊箱子,购置了辔头和马鞍,北风吹拂着河岸,如剪刀般的寒风让我的眉毛感到酸楚。我在路途上急切地前行,呼喊着,傍晚时分远飞的大雁在呼喊声中飞走,一片片飞舞漂浮的落叶干枯凋零。浅黄色的竹叶让人怜惜它力量薄弱,轻盈洁白的芦花让人感觉身上的衣服单薄。我笑着听从吏员的建议围上了貂皮领子,要想用十年的官俸来换这个貂领都还是很难的事情。

赏析

这首诗描绘了诗人在冬日北上途中的所见所感。诗的首联通过“自揲囊箱买辔鞍”表现出诗人出行的自主和准备,而“朔风吹岸剪眉酸”则生动地描绘出北风的寒冷刺骨。颔联中“行行呼急征鸿暮,片片飞浮落木乾”,通过描写大雁和落叶,进一步烘托出旅途的萧瑟和寂寥。颈联“竹叶浅黄怜力薄,芦花轻白觉衣单”,从自然景物联想到自身的感受,体现出诗人在寒冷中的孤独和对温暖的渴望。尾联“笑从吏计围貂领,十载官资换尚难”,则以一种看似轻松的笔调,表达了貂领的珍贵以及官俸的微薄,同时也透露出诗人对官场生活的某种感慨。整首诗以细腻的笔触和独特的意境,展现了诗人在旅途中的复杂情感和对生活的思考。

卢宁

卢宁,字忠献,别号冠岩。南海人。博学而工文,尝受业于黄佐,而以不得及阳明之门为憾。明世宗嘉靖十九年(一五四○)举人,二十三年(一五四四)进士。授昆山知县,旋移知赣州兴国县事。二十九年擢守潼川。三十三年迁南京户部员外郎,寻改刑部,后为南京刑部郎中。三十八年升登州知府,卒于官。著有《五鹊台集》、《五鹊别集》等。……有传。卢宁诗,以明嘉靖三十八年刘珙重刻本《五鹊别集》为底本纂辑。 ► 259篇诗文