(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓼莪(liǎo é):《诗·小雅》篇名。此诗表达了子女追慕双亲抚养之德的情思。后因以“蓼莪”指对亡亲的悼念。
- 终天:终身。
- 岵屺(hù qǐ):《诗·魏风·陟岵》:“陟彼岵兮,瞻望父兮……陟彼屺兮,瞻望母兮。”后因以“岵屺”代指父母。
- 爱日:珍惜时日。
- 锡命:天子有所赐予的诏命。
- 瞻拜阙:遥望朝廷,表示对君主的尊敬。
- 承欢:迎合人意,博取欢心。多指侍奉父母、君王等。
翻译
一登上高楼思绪便悄然涌起,我的一片心长久地飘在白云边。 《蓼莪》之诗最能引发我对父母终身的遗憾和悲痛,对父母的思念让我难忘那珍惜时光的岁月。 多次接受天子的诏命去朝拜朝廷,心中虽想侍奉双亲而渴望辞官归乡。 直到如今早晨醒来思念之情依然如旧,勉强对着打开的帘子,望着那月光照耀下的万千山河。
赏析
这首诗以登楼起兴,表达了诗人对双亲的深切思念以及在仕途与亲情之间的矛盾心情。诗的首联通过“高楼”“思悄然”“片心在白云边”等词句,营造出一种悠远、深沉的意境,表现出诗人对远方亲人的牵挂。颔联引用《蓼莪》和“岵屺”的典故,深刻地表达了诗人对父母的思念和对未能尽孝的遗憾,情感真挚而强烈。颈联则写出了诗人在朝廷为官,接受天子诏命的同时,内心却渴望着能够回到家乡,侍奉父母,体现了他在忠与孝之间的挣扎。尾联中“至今明发怀如旧”进一步强调了诗人对亲人的思念之情持久不变,而“强对开帘月万川”则以景结情,通过描写月光照耀下的万千山河,烘托出诗人心中的孤独和无奈。整首诗情感细腻,意境深远,用典恰当,将诗人的复杂情感表现得淋漓尽致。