山水图为沙士清题
青山一片知何处,云际依稀辨汀树。
春来泉壑尽争妍,翠雨溟濛飞薜荔。
山下茅茨凡几家,小桥流水竹林斜。
阴阴萝径留啼鸟,寂寂柴门掩落花。
故人家住钱塘曲,彷佛当年旧书屋。
望海楼头夕照明,富春郭外平芜绿。
西湖高柳拂晴烟,载酒时乘贺监船。
鹫岭朝涵霞气润,鸥波夜逗月华圆。
朅来旅食秦淮邸,回首湖山渺何许。
诗兴常寻仙姥云,梦魂几听胥江雨。
南宫先生笔有神,画图重见李将军。
晴窗暇日一披玩,万壑千崖尽在门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汀树:水边的树。
- 溟濛:形容景色模糊不清。
- 薜荔:一种常绿的蔓生植物。
- 茅茨:茅草屋顶。
- 萝径:长满藤萝的小径。
- 柴门:简陋的门。
- 钱塘曲:指杭州,古称钱塘。
- 望海楼:杭州的一处名胜。
- 富春郭:富春江畔的城郭。
- 贺监船:指贺知章的船,贺知章曾任监察御史。
- 鹫岭:指杭州的灵隐寺所在的飞来峰。
- 鸥波:鸥鸟飞翔的水面。
- 朅来:离去。
- 秦淮邸:指南京的住所。
- 仙姥云:仙姥山上的云雾。
- 胥江雨:指杭州的胥江,即钱塘江。
- 南宫先生:指画家。
- 李将军:可能是指唐代画家李思训。
翻译
青山连绵,不知何处是尽头,云雾中依稀可见水边的树影。春天来临,山泉和山谷都竞相展现它们的美丽,翠绿的雨雾中,薜荔藤蔓飘飞。山下有几户人家,小桥流水,竹林斜斜。幽静的藤萝小径上,鸟儿在歌唱,简陋的柴门掩映着落花。
故人的家住在杭州的曲巷,仿佛还能看到当年的书屋。望海楼上的夕阳照耀,富春江畔的城郭外,平野绿意盎然。西湖边的高柳拂过晴朗的烟雾,载酒时常乘坐贺知章的船。灵隐寺的早晨,霞光润泽,鸥鸟飞翔的水面夜晚映照着圆月。
离开后寄居在南京的住所,回首望向那遥远的湖山。诗兴常寻仙姥山上的云雾,梦中的魂魄几次听到胥江的雨声。画家南宫先生的笔下有神,画作重现了李将军的风采。晴朗的窗前,闲暇时日,一幅幅画卷展开,万壑千山仿佛都在门前。
赏析
这首作品以山水画为题,通过对自然景色的细腻描绘,展现了作者对故乡杭州的深情怀念。诗中“青山”、“云际”、“汀树”等意象,构建了一幅朦胧而又生动的山水画面。后文通过对杭州名胜如望海楼、富春江的描绘,以及对西湖、灵隐寺的回忆,表达了作者对故乡的无限眷恋。诗的结尾,通过提及画家的笔触,将自然美景与艺术创作相结合,展现了作者对美的追求和对艺术的热爱。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的山水诗。