丽情曲
海棠雨歇春夜长,辘轳惊梦飞鸳鸯。
玉肌苦怯东风急,帐冷流苏熏绣裳。
起来窥镜倦梳洗,玄云满犀飞不起。
玉麟金爵翠翘新,似与春光斗明媚。
花床晓雾香濛濛,春困泥人星眼朦。
帘钩鹦鹉隔窗语,怪杀东君深浅红。
试呼小翠卷朱箔,一双黄蝶花间落。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辘轳(lù lú):古代提水工具,这里比喻声音或动作。
- 流苏:装饰物,常用于帐幕或衣物边缘,以丝线或羽毛制成,下垂如穗。
- 玄云:黑色的云,比喻头发。
- 犀:指犀牛角,这里比喻发髻。
- 玉麟金爵:玉制的麒麟和金制的爵杯,比喻珍贵的装饰品。
- 翠翘:翠鸟的羽毛,常用于装饰。
- 东君:指春神。
- 朱箔:红色的帘子。
- 黄蝶:黄色的蝴蝶。
翻译
春夜漫长,海棠花在雨后静静歇息,辘轳的声音惊醒了梦中的鸳鸯。她身着绣衣,肌肤感受到东风的急促,帐内的冷意与流苏的香气交织,熏染着她的衣裳。
她起身,望向镜子,懒洋洋地不愿梳洗,黑色的云朵般的头发沉重地垂在犀角般的发髻上,无法飞扬。玉制的麒麟和金爵,以及翠鸟的羽毛装饰,新添的华丽,似乎在与春光争艳。
花床上的晨雾带着淡淡的香气,春天的困倦让人眼眸朦胧。隔着窗,鹦鹉在帘钩上窃窃私语,春神带来的深浅红花色,让人心生怨恨。
她试着呼唤小翠,卷起红色的帘子,只见一双黄色的蝴蝶在花间轻盈落下。
赏析
这首作品描绘了一个春夜的细腻情感和景象。通过“海棠雨歇”、“辘轳惊梦”等自然元素,营造出一种静谧而又略带忧郁的氛围。诗中女子的形象通过“玉肌苦怯”、“玄云满犀”等描绘,显得既柔弱又充满神秘感。后文通过“玉麟金爵翠翘新”等华丽的装饰,展现了春天的明媚与生机。结尾的“黄蝶花间落”则带来一丝轻盈与希望,与前文的沉重形成对比,展现了春夜的多重情感层次。