送人之荆州榷木
尹铎轻茧丝,冯驩燬券钱。
汲公置焚斗,矫诏赈饥氓。
火辰僣天纪,木德受其燔。
遂令山岳赭,转使民物烦。
民物烦以冤,号声迸高旻。
时当云雷屯,经纶在群贤。
子今万里去,衣佩何翩翩。
燕雀尚堂室,溟鹏薄云天。
形影日以远,思子心凄然。
荆楚多遗迹,问俗重延缘。
倘然得一木,能支大厦颠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尹铎:人名,古代官员。
- 茧丝:指细丝,比喻微小的事物。
- 冯驩:人名,古代人物。
- 燬券钱:烧毁债券,指免除债务。
- 汲公:人名,古代官员。
- 焚斗:烧毁斗量器,指废除不公的度量标准。
- 矫诏:假传圣旨。
- 赈饥氓:救济饥饿的百姓。
- 火辰:指火星,古代认为是灾星。
- 僣天纪:超越天命,指不正当的行为。
- 木德:指木星,古代认为是吉星。
- 受其燔:遭受焚烧,比喻遭受灾难。
- 山岳赭:山峰变成红色,比喻山林被砍伐。
- 民物烦:百姓生活困苦。
- 号声迸高旻:哭声响彻天空。
- 云雷屯:云雷聚集,比喻时局艰难。
- 经纶:治理国家的大计。
- 群贤:众多贤能的人。
- 燕雀:小鸟,比喻平凡的人。
- 溟鹏:大鹏鸟,比喻有远大志向的人。
- 问俗:了解风俗。
- 延缘:延续缘分。
- 大厦颠:大厦将倾,比喻国家或社会面临危机。
翻译
尹铎轻视细丝般的小事,冯驩烧毁债券免除债务。汲公废除不公的度量标准,假传圣旨救济饥饿的百姓。火星超越了天命,木星遭受灾难。山峰变成红色,百姓生活困苦,哭声响彻天空。时局艰难,需要众多贤能的人来治理国家。你今天远行万里,衣着翩翩。小鸟还在堂室中,大鹏鸟却飞向云天。形影日渐远去,思念你的心情凄凉。荆楚地区有很多遗迹,了解风俗,延续缘分。如果你能找到一根木头,或许能支撑即将倾覆的大厦。
赏析
这首诗通过对比尹铎、冯驩、汲公等古代人物的行为,表达了对时局的忧虑和对贤能之士的期待。诗中“燕雀尚堂室,溟鹏薄云天”一句,形象地描绘了平凡与远大志向的对比,增强了诗歌的意境。结尾的“倘然得一木,能支大厦颠”寓意深远,表达了诗人对国家未来的希望和对个人责任的强调。