居庸叠翠

·
重关深锁白云收,天际诸峰黛色流。 北枕龙沙通绝漠,南临凤阙壮神州。 烟生睥睨千岩晓,露湿芙蓉万壑秋。 王气自应成五采,龙文长傍日光浮。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 居庸:即居庸关,位于今北京市昌平区西北部,是长城的重要关口之一。
  • 叠翠:形容山峦重叠,绿意盎然。
  • 重关:指居庸关,因其地势险要,关口重重。
  • 黛色:深青色,常用来形容山色。
  • 龙沙:指北方边远地区的沙漠。
  • 绝漠:极远的沙漠。
  • 凤阙:指皇宫,这里象征国家的中心。
  • 神州:指中国。
  • 睥睨(pì nì):原意为斜视,这里指高耸的山峰。
  • 芙蓉:荷花,这里指山中的景色。
  • 王气:指帝王之气,象征国家的繁荣昌盛。
  • 龙文:龙形的图案,常用来象征皇权。

翻译

居庸关重重关隘深锁,白云被收束其中,天际的群山呈现出流动的深青色。北面枕着龙沙,通往遥远的沙漠,南面临近皇宫,壮丽地守护着神州大地。晨曦中,高耸的山峰被烟雾缭绕,千岩万壑在晓光中苏醒;秋露湿润了山中的芙蓉,万壑秋色更显深邃。帝国的繁荣昌盛自然形成五彩斑斓的景象,龙形的图案常常伴随着日光浮现。

赏析

这首作品描绘了居庸关的壮丽景色和其战略地位的重要性。诗中,“重关深锁白云收”一句,既表现了居庸关的险要,又赋予了它神秘的色彩。通过“北枕龙沙通绝漠,南临凤阙壮神州”的对比,突出了居庸关作为南北交通要道的战略意义。后两句则通过自然景色的描绘,展现了居庸关的美丽和生机,同时也隐喻了国家的繁荣和昌盛。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对祖国山河的热爱和对国家繁荣的祝愿。

曾棨

曾棨

明江西永丰人,字子启,号西墅。永乐二年进士。授修撰。与同年进士二十八人读书文渊阁。善书法,工文章。与修《永乐大典》,进少詹事。馆阁中自解缙、胡广以后,诸大制作,多出其手。卒谥襄敏。有《西墅集》。 ► 82篇诗文