(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 居庸:即居庸关,位于今北京市昌平区西北部,是长城的重要关口之一。
- 叠翠:形容山峦重叠,绿意盎然。
- 重关:指居庸关,因其地势险要,关口重重。
- 黛色:深青色,常用来形容山色。
- 龙沙:指北方边远地区的沙漠。
- 绝漠:极远的沙漠。
- 凤阙:指皇宫,这里象征国家的中心。
- 神州:指中国。
- 睥睨(pì nì):原意为斜视,这里指高耸的山峰。
- 芙蓉:荷花,这里指山中的景色。
- 王气:指帝王之气,象征国家的繁荣昌盛。
- 龙文:龙形的图案,常用来象征皇权。
翻译
居庸关重重关隘深锁,白云被收束其中,天际的群山呈现出流动的深青色。北面枕着龙沙,通往遥远的沙漠,南面临近皇宫,壮丽地守护着神州大地。晨曦中,高耸的山峰被烟雾缭绕,千岩万壑在晓光中苏醒;秋露湿润了山中的芙蓉,万壑秋色更显深邃。帝国的繁荣昌盛自然形成五彩斑斓的景象,龙形的图案常常伴随着日光浮现。
赏析
这首作品描绘了居庸关的壮丽景色和其战略地位的重要性。诗中,“重关深锁白云收”一句,既表现了居庸关的险要,又赋予了它神秘的色彩。通过“北枕龙沙通绝漠,南临凤阙壮神州”的对比,突出了居庸关作为南北交通要道的战略意义。后两句则通过自然景色的描绘,展现了居庸关的美丽和生机,同时也隐喻了国家的繁荣和昌盛。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对祖国山河的热爱和对国家繁荣的祝愿。