(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 肩舆:古代的一种交通工具,类似轿子。
- 妙高台:地名,可能是一个高台或观景台。
- 极目:尽力远望。
- 兴王:指建立或兴起的国家或王朝。
- 誇:夸耀,赞美。
- 霈泽:丰沛的雨水,比喻恩泽。
- 被草莱:覆盖着草木,比喻恩泽普及。
- 倾倒:此处指尽情饮酒。
翻译
乘坐肩舆直上妙高台,极目远望秋日的天空,景象壮阔非凡。 山势在云雾中若隐若现,江水滚滚,仿佛从雾中涌来。 这个时代的人们夸耀这里的形胜,千年来丰沛的恩泽普及了这片土地。 这是我一生中最奇妙的登览体验,不辞尽情地饮酒,享受这菊花盛开的美好时光。
赏析
这首作品描绘了作者与友人在秋日登高望远的壮阔景象,通过“山势重重云里出,江流滚滚雾中来”的生动描绘,展现了自然景观的雄伟与神秘。诗中“兴王一代誇形胜,霈泽千年被草莱”表达了对这片土地历史与文化的赞美,而结尾的“不辞倾倒菊花杯”则体现了作者对自然美景的陶醉与享受。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对自然与历史的热爱和敬仰。
程敏政
明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文