渡江至仪真是日微风不兴江水如镜与伯谐伯常缓酌微吟不觉至暮
彩舟摇下石城湾,风定潮平客意閒。
鸣橹不惊沙上鸟,推窗如看镜中山。
一天秋色供诗料,五斗春风入壮颜。
津吏又迎江北路,汉槎新自秣陵还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 彩舟:装饰华丽的船。
- 石城湾:地名,具体位置不详。
- 鸣橹:划船时橹声。
- 五斗:古代量酒的单位,这里指酒。
- 汉槎:古代用竹木编成的筏子,这里指船。
- 秣陵:古地名,今南京。
翻译
彩色的船儿轻轻摇曳,从石城湾缓缓驶出,风儿停歇,潮水平静,旅客的心情也变得悠闲。划船的声音没有惊扰到沙滩上的鸟儿,推开窗户,仿佛看到镜中倒映的山峦。满天的秋色为诗歌提供了丰富的素材,五斗美酒让壮年的面容更加红润。渡口的官员再次迎接我们踏上江北的路途,这艘新造的船刚刚从秣陵归来。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静而美丽的江上行舟图。诗人通过细腻的笔触,展现了风平浪静的江面、悠闲的旅客心情以及秋色中的山峦美景。诗中“鸣橹不惊沙上鸟,推窗如看镜中山”一句,巧妙地运用了对仗和比喻,表达了船行的平稳和窗外景色的静谧。结尾处提到“汉槎新自秣陵还”,不仅点明了行程,也增添了诗意和历史感。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和向往。