游桓山

别路停桡泗水浔,秋山高处一登临。 夕阳回望州城远,落木中穿石洞深。 桓氏久应无葬骨,梵宫聊尔系游心。 磨崖尚刻苏公字,击节何人续楚吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 停桡(ráo):停船。
  • 泗水浔(xún):泗水边。
  • 落木:落叶。
  • 梵宫:佛寺。
  • 磨崖:在山崖上刻字。
  • 击节:打拍子,这里指伴奏。
  • 楚吟:楚地的诗歌。

翻译

在离别的路上,我停下了船,在泗水之滨。秋日里,我登上了高高的山峰。 夕阳西下,我回望远处的州城,落叶穿梭在深深的石洞中。 桓氏的墓地应该早已无人知晓,只有佛寺暂时系住了我的游心。 山崖上还刻着苏公的字迹,不知是谁在伴奏,续写着楚地的诗歌。

赏析

这首作品描绘了诗人在秋日登高远眺的情景,通过对夕阳、落叶、石洞等自然景物的描写,营造出一种萧瑟而又深远的意境。诗中提到的“桓氏”和“梵宫”,以及“磨崖”上的“苏公字”,都增添了历史的厚重感和文化的底蕴。结尾的“击节何人续楚吟”则表达了诗人对楚地文化的怀念和对诗歌传承的思考。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文