(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 波心:水面上。
- 白社:指佛教寺庙。
- 黄埃:尘土。
- 潮音:潮水声,这里比喻歌声。
- 海市:海市蜃楼,比喻虚幻的景象。
- 红云:比喻晚霞或彩云。
- 煖风:和煦的风。
- 北山莱:北山的野草,这里泛指北方的山野。
翻译
水面上千古矗立着楼台,我长笑人生能有几次来此。 终究有缘分来到这佛门清净之地,暂时收起双足洗净尘世的尘埃。 歌声响起仿佛潮水声随之而起,美景如此胜过虚幻的海市蜃楼。 远远望见彩云随着江流而去,和煦的风刚刚吹过北方的山野。
赏析
这首作品描绘了作者与友人游历金山寺的所见所感。诗中,“波心千古出楼台”一句,既展现了金山寺的雄伟,又暗含了时间的深远。后文通过对“白社”、“黄埃”的对比,表达了作者对尘世与清净之地的不同感受。末句以“红云”、“煖风”作结,营造了一种宁静而美好的氛围,使读者仿佛能感受到那和煦的风和远去的彩云,体会到作者内心的宁静与超脱。