(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 广陵:古地名,今江苏扬州。
- 髯翁:长有浓密胡须的老者。
- 谈玄:谈论深奥的道理。
- 仙凡:仙人与凡人。
- 丹台:传说中仙人炼丹的地方。
- 青史:史书,历史记载。
- 羽客:道士的别称。
- 弱流:传说中仙境的水流,比喻遥不可及的地方。
翻译
在广陵河畔偶遇一位长须老者,我们举杯畅谈深奥的哲理,思绪无穷。 不要说仙人与凡人之间有如此大的隔阂,他们也应该有着与人相同的忧愁和快乐。 在仙人的炼丹台上,一日之间就能知晓名姓,而在史书上,千年来记载着他们的功绩。 道士向来能够超脱世俗,但又有多少人能够真正望向东方的弱水之流,那遥不可及的仙境呢?
赏析
这首作品描绘了诗人与一位长须老者在广陵河畔的相遇,通过对话展现了对于仙凡之间差异的思考。诗中,“丹台一日通名姓,青史千年纪事功”表达了对于仙人功绩的赞颂,而“羽客从来能玩世,几人空望弱流东”则流露出对于超脱世俗的向往与现实的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对于人生和仙境的深刻感悟。
程敏政
明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 题墨梅寄陕西巡抚王都宪表伦年兄 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 管太仆同年出示往年登楼之作别后次韵奉寄 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 黄司训欲到荒园赏菊用韵奉期 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 分得戏马台送李应祯舍人还江东 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 墙上难为趋行 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 黄浦寿沈尚宝廷美母夫人 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 癸巳日长至与世贤太史陪祀山陵往反得律诗十首沙河道中用廉伯赠行韵 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 黄鹤山樵山水为杨考功宗器题 》 —— [ 明 ] 程敏政