十二月七日有事西山陵园宿功德寺航公房次韵二首
青山绕屋树藏桥,我骑初来亦自骄。
晓日初红寒未敛,冻岚输翠午全消。
白鸥近水如堪狎,黄鹄凌空不可招。
拟扫閒云分半榻,帝城清梦未应遥。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冻岚(lán):寒冷的山气。
- 翠:青绿色。
- 狎(xiá):亲近而态度不庄重。
- 黄鹄(hú):天鹅,比喻高才贤士。
- 凌空:高高地在天空中或高升到天空中。
- 閒云:悠闲的云。
- 榻(tà):狭长而较矮的床,泛指床。
翻译
青山环绕着屋舍,树木掩映着桥梁,我初次骑马来到这里,也感到自豪。 清晨的阳光初露,红色尚未完全散去,寒冷也未消退,而到了中午,寒冷的山气带来的青翠已经完全消散。 水边的白鸥近在咫尺,似乎可以亲近,而高飞的天鹅却难以招唤。 我打算扫开悠闲的云,分出半张床榻,即使在帝城,清梦也不会遥远。
赏析
这首作品描绘了诗人在西山陵园功德寺的所见所感。诗中,“青山绕屋树藏桥”一句,即展现了环境的幽静与美丽,同时也表达了诗人初到此地的新鲜感和自豪感。后文通过对清晨与中午景色的对比,以及对白鸥和黄鹄的描绘,进一步抒发了诗人对自然的热爱和对自由的向往。最后两句则表达了诗人希望在此地找到一片宁静,即使在繁华的帝城,也能拥有清静的梦境。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和宁静生活的向往。