临清饮提督兵备潘廷玺宪副家

倚棹清源日未中,旧游谈笑偶然同。 兴来已尽三升酒,醉里还开一石弓。 为乐都忘宾共主,留人无奈雨兼风。 醒时始觉归时晚,漏下船窗烛影红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhào):船桨,这里指船。
  • 清源:地名,具体位置不详,可能是指清澈的源头。
  • 三升酒:古代容量单位,这里指饮用了大量的酒。
  • 一石弓:古代的弓弩,一石大约等于120斤,这里形容弓的强度大。
  • 漏下:古代计时器滴漏的声音,这里指时间流逝。

翻译

船靠在清澈的源头,太阳还未升至中天,旧时的游历和欢笑偶然间重现。 兴致来了,已经饮下了三升美酒,醉意中还能拉开一石重的强弓。 为了享乐,主宾之间都忘记了身份,留客不走,无奈风雨交加。 醒来时才意识到归家已晚,漏声中船窗透出红色的烛光。

赏析

这首作品描绘了诗人在潘廷玺家中的一次欢聚场景。诗中,“倚棹清源日未中”一句,既点明了时间地点,又营造出一种宁静悠闲的氛围。后文通过“三升酒”和“一石弓”的对比,展现了诗人的豪放与不羁。末句“醒时始觉归时晚,漏下船窗烛影红”则巧妙地将时间流逝与归途的感慨结合,表达了诗人对美好时光的留恋和对归途的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代文人雅集的生动画面。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文